• 中国成语的泰语版38

    闻所未闻 [wn​suǒ ​wi​wn] ได้ยินได้ฟังเรื่องแปลกใหม่ที่ไม่เคยได้ยินมาก่อน 温故知新 [wēn​g ​zhī​xīn] ทบทวนของเก่า...

  • 中国成语的泰语版37

    亡羊补牢 [wngyngbǔlo] วัวหายล้อมคอก 忘恩负义 [wng​ēn​ f​y] อกตัญญู 忘其小丧,志其大得 [wngqxiǎosng ,zhqdde] การสูญเสียเพียงเล็กน้อยพึง...

  • 中国成语的泰语版36

    万古长青 [wn​gǔ​ chng​qīng​] ยั่งยืนยงตลอดไป 万事大吉 [wn​sh​ d​j] ทุกอย่างล้วนราบรื่น (什么事都很圆满顺利。也指一切事情都已办好。) 万事亨...

  • 中国成语的泰语版35

    兔子不吃窝边草 [t​zi ​b​chī​wō​biān​cǎo] กระต่ายไม่กินหญ้าข้างบ้าน/สมภารไม่เกินไก่วัด 推而广之 [tuīr guǎngzhī] แผ่ขยายให...

  • 中国成语的泰语版34

    天下无敌 [tiānxiwd] ไร้คู่ต่อกร / ทั่วหล้าไร้ผู้ต่อต้าน 天涯海角 [tiānyhǎijiǎo] ไกลสุดขอบฟ้า / ไกลสุดหล้าฟ้าเขียว...

  • 中国成语的泰语版33

    天下无难事,只怕有心人 [tiānxiwnnsh, zhǐpyǒuxīnrn] ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น 天涯何处无芳草 [tiān​y ​h​ch ​w​fāng​cǎ...

  • 中国成语的泰语版32

    滔滔不绝 [tāotāo bju] พูดเป็นต่อยหอย 天翻地覆 [tiānfāndf] พลิกหน้ามือเป็นหลังมือ, พลิกฟ้าพลิกแผ่นดิน 天昏地暗、铺天盖地 [...

  • 中国成语的泰语版48

    隐名合伙人 [yǐnmng hhuǒrn] เสือนอนกิน 因果报应 [yīnguǒ boyng] กงเกวียนกำเกวียน 幽静隐秘 [yōujng yǐnm] เร้นลับเงียบสงบ 有得必有失 [yǒude byǒushī...

  • 中国成语的泰语版31

    顺水推舟 [shnshuǐtuīzhōu] พายเรือตามน้ำ 说到做到 [shuōdozudo] พูดได้ทำได้ 说得好不如做得好 [shuōdehǎobrzudehǎo] พูดได้ดีไม่สู้ทำได้ดี 死有...

  • 中国成语的泰语版30

    矢忠不二 [shǐzhōng br] บ่าวดีไม่มีสองนาย 事实胜于雄辩 [shshshngyxingbin] ทำดีกว่าพูด 事在人为 [shzirnwi] ความสำเร็จขึ้นอยู่ที่คน 世外...

  • 中国成语的泰语版29

    山外有山,天外有天 [shānwiyǒushān, tiānwiyǒutiān] เหนือเขายังมีเขา เหนือฟ้ายังมีฟ้า (喻指另外还有更好的 ) 山中无老虎,猴子称大王 [shānzhōngwlǎohǔ, hu...

  • 中国成语的泰语版27

    人各有志 [rngyǒuzh] ลางเนื้อชอบลางยา 人靠衣装 马靠鞍 [rnkoyīzhuāng mǎkoān] ไก่งามเพราะขน คนงามเพราะแต่ง 人面兽心 [rnminshuxīn] หน้าเน...

  • 中国成语的泰语版28

    软硬兼施 [ruǎnyngjiānshī] ใช้ทั้งไม้นวนและไม้แข็ง 弱肉强食 [ruruqingsh] ปลาไหญ่กินปลาเล็ก 若无其事 [ruwqsh] ทองไม่รู้ร้อน 三头六...

  • 中国成语的泰语版26

    前门拒虎,后门进狼. [qinmnjhǔ,humnjn lng] หนีเสือปะจรเข้ 强词夺理 [qiǎngc dulǐ] เถียงข้างๆคูๆ 清者自清,浊者自浊 [qīngzhězqīng, zhuzhězzhu] มือสะอาดไ...

  • 中国成语的泰语版25

    能者多劳 [nngzhěduōlo] คนเก่งย่อมต้องทำงานหนักกว่าคนอื่น 逆水行舟 [nshuǐxngzhōu] แล่นเรือทวนน้ำ 屁滚尿流 [pgǔn nioli] กลัวจนฉี...

  • 中国成语的泰语版24

    盲目仿效 [mngm fǎngxio] เห็นช้างขี้ก็ขี้ตามช้าง 盲人摸象 [mngrn mōxing] ตาบอดคลำช้าง 没谱儿 [mipǔr] ไม่แน่ใจ 门庭若市 [mntng rush] หัวกระ...

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口