中国成语的泰语版30

外语培训 2020-02-07 14:02www.facebook-novi.com外语学习
 矢忠不二 [shǐzhōng bùèr] บ่าวดีไม่มีสองนาย
事实胜于雄辩 [shìshíshèngyúxióngbiàn] ทำดีกว่าพูด
事在人为 [shìzàirénwéi] ความสำเร็จขึ้นอยู่ที่คน
世外桃源 [shìwàitáoyuán] เมืองในอุดมคติ/เมืองสวรรค์  (a haven of peace)
守株待兔 [shǒuzhūdàitù] เฝ้ารอกระต่ายใต้ตนไม้ (นั่งงอมืองอเท้า หวังลมๆเเล้งๆว่าจะมีลาภลอยมา)
殊途同归 [shūtútóngguī] ถนนทุกสายมุ่งสู่กรุงโรม
随机应变 [suíjīyìngbiàn] พลิกแพลงตามสถานการณ์
水落石出 [shuǐluòshíchū] น้ำลดตอผุด
随遇而安 [suíyù’ér’ān] ใช้ชีวิตให้มีความสุขกับสภาพการณ์นั้นๆ
世上无难事,只怕有心人 [shìshàngwúnánshì,zhǐpàyǒuxīnrén] โลกนี้ไม่มีอะไรยาก เพียงกลัวคนที่มีใจมุ่งมั่น

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口