中国成语的泰语版31

外语培训 2020-02-07 14:02www.facebook-novi.com外语学习
 顺水推舟 [shùnshuǐtuīzhōu] พายเรือตามน้ำ
说到做到 [shuōdàozuòdào] พูดได้ทำได้
说得好不如做得好 [shuōdehǎobùrúzuòdehǎo] พูดได้ดีไม่สู้ทำได้ดี
死有余辜 [sǐ​yǒu​yú​gū] ตายไปก็ไม่สาสมกับความผิดที่ได้กระทำ
四面八方 [sìmiàn bāfāng]  มีทุกทิศ หรือ ทั่วสารทิศ
素位而行,知足安能常乐 [sùwèi’érxíng ,zhīzú’ānnéngchánglè] พอใจในสิ่งที่เป็น ทำในสิ่งที่ควร และรู้จักพอ จึงเป็นสุข
抬高自己,眨低别人 [táigāozìjǐ, zhǎdībiérén] ยกตนข่มท่าน
贪多必失 [tānduō bìshī] โลภมากลาภหาย
贪小失大 [tānxiǎoshīdà] เสียน้อยเสียยากเสียมากเสียง่าย
贪虚名而招实祸 [tānxūmíng ér zhāoshíhuò] โลภหลงในชื่อเสียงอันจอมปลอม คือ ภัยพิบัติที่แท้จริง
螳臂挡车 [tángbì dǎngchē] เอาไม้ซีกไปงัดไม้ซุง

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口