-
【法语每日一句】我太紧张了。
...
-
【法语每日一句】 Il ne faut pas généraliser
Il ne faut pas gnraliser. 不能一概而论。 解析: gnraliser v.t. 推广,普及,概括 Linfection sest gnralise. 感染扩大了。 Je pense quil ne faut pas gnraliser. Certains de mes films prfrs ont t faits Hollywood. 我认为不能一概而...
-
俄语学习:контактные линзы
авторское право 著作权 байкеры 拜克派 балетные смотрины 芭蕾舞观摩 барьер в беге 赛跑障栏 барьер между поколениями 代沟 белый враг 有害食物 белая...
-
俄语学习:рыночный механизм
кредитная карточка 信用卡 либерализация цен价格开放 лизинг租赁业务 листинг有价证券交易 лот(商品、拍卖的)一宗、一批 маркетинг市场管理学 мебельный ш...
-
俄语学习:компакт-диск
一、 科技领域 аналоговая система模拟系统 биопрогноз 生物预报 волокнно - оптическая линия связи光缆通讯 ксенобиотик 排外微量元素 магнитобус 电磁车 м...
-
俄语学习:бить с лету
автогол, гол всвои ворота 乌龙球 аут 界外球 бить головой 顶球 бить с лету 踢凌空球 болельщики 拉拉队 бутсы 足球鞋 вратарь 守门员 второе место 亚军 вт...
-
俄语学习:душевая кабина
卫浴洁具сантехника 浴缸ванна 普通浴缸 простая ванна 桑拿浴房кабина с сауна 淋浴房душевая кабина 整体浴室целая кабина 蒸气房поровая кабина 手把喷头р...
-
俄语学习:фенхель;сладкий укроп
农作物 сельскохозяйственные культуры 蔬菜栽培 овощеводство 春播作物 яровые культуры 菜园 огород 秋播作物 озимые культуры 萝卜 редька 早(晚)秋作物...
-
俄罗斯流行的"粗口"------俄语词汇
шляпа---1.帽子 2.喻指萎靡不振的人,无能的人.如:я шляпа.俄罗斯人常这样开玩笑。 жук1.甲虫 2.滑头、骗子、贼、奸细 бирюк 1.离群的公狼2.孤僻的人 заяц1.兔子2.无票乘客(ехать...
-
главная страница
万维网всемирная паутина 网址 сайт 网站 веб-сайт 主页 главная страница 链接 ссылка 浏览器 браузер 电子信箱 электронная почта 网虫 интернетовский ф...
-
俄语学习:нагревательная печь
输油泵 насос-трансформатор 污油泵 насос для отходов нефти 油罐 резервуар 污油罐 отстойный резервуар 加热炉 нагревательная печь 换热器 теплообме...