学习越南语的方式

外语培训 2022-05-23 12:08www.facebook-novi.com外语学习
        1.哪些地区的人适合学越南语?
        从发音的角度来说,由于广东话有9个音,而越南话有6个音,广东人在学习发音方面有着先天的优势.
        从实用性的角度来说,广西和云南虽然都与越南接壤,但由于边境线及地形的影响,相对来说广西地区的中越经贸往来还是要胜于云南地区. 对于大多数越南人来说,除了北京上海,大多数人只知道广州而不知道深圳,原因在于如果越南人想做些中国商品的小生意,大多数也是以服装鞋帽之类的产品为主.
从理解的角度来说,英文基础较好的人可以学到更快,因为即使越南语中有很多中文演变的词,但在语法上并不相同,有些语法从英文的角度来理解相对更容易些.
2.有没有必要学越南语?
如果只是与越南有一些经贸往来,抛开有外派越南的可能性或身处边境地区的话,我觉得大可不必学.毕竟对于从事国际贸易的越南人来说,英语或中文肯定要会一种.
3.越南语的使用现状
从方言的角度来说,越南语大致分为 北-中-南 三个地区, 这里的分类只包括东部沿海地区,西部山林地区由于少数民族居多,他们的方言属于另一个范畴.
越南虽然也有类似我们的普通话,但不同的是,越南政府并不注重推广普通话教育.这一点对于不管是听力训练还是实际交流使用来说都尤其麻烦.
我们学英文,可以通过看电影来训练听力,但越南的电影电视通常是不同的演员各自讲着自己的方言,或者明显带着自己的口音去讲普通话,而且带有字幕的电影电视极少,通常不超过5%-10%.
日常生活中,除非经常看新闻报道之类的节目,或者像河内胡志明之类的大城市,不然大多数人几乎接触不到普通话,各地官媒在书面用词上,也基本是以当地用词习惯为主. 北部及南部相对还好,周边的地区的口音还算相似,中部地区的口音则相对复杂,口音及用词千差万别,以岘港地区为例,顺化-岘港-广南这3个地方挨着,但是口音完全不同, 岘港的口音相对接近南部口音,但是顺化和广南就差不多是另2个语系了.北方人通常很难听懂这2个地方的话,虽然岘港有很多顺化和广南人来打工,但是如果对方的口音特别重,很多岘港人也都经常听不懂他们说的话.并且如果你跟对方讲普通话,对方也可能一脸茫然不知道怎么回复你,可能是听不懂,也可能是说不了普通话.
4.越南语的学习方式
如果不需要在越南生活,个人建议使用国内的教材即可. 毕竟中国和越南的教育水平完全没有可比性,而且作为以越南普通话为基础的教材在书面及简单的口头沟通上还有一定的通用性.
如果要在越南生活,则需要针对即将前往的地区,在发音及用词方面做相应的研究.
语法
这方面推荐参考世界图书出版公司的<现代越南语语法>以便有一个系统的了解,缺点是例句没有翻译,适合已有一定基础的人.
词典
市面上的中越词典并不算太多.不管是纸质的还是电子的. 可以说,迄今为止甚至越南当地都还没有一本类似新华词典或者牛津词典这类的词典,有些生僻或者方言类的词,字典里都找不到.
纸质字典,推荐外研社的<现代越汉词典>.释义相对准确简洁,但问题是例句不多且没有标注词性,不利于理解多义纯越词的真正用法或含义,最好还是搭配一些纯越文的在线词典同时使用,相对来说大多都带有例句,方便理解.
越译汉的在线词典推荐 ,相对外研社的解释更多一些,且有例句,但也有些杂乱且不标注词性
纯越文的在线字典推荐,基本每条都有相应的例句及词性
其他非专业针对越南语的通用字典不推荐使用.
教材
国内教材本人不了解,不讨论,这里只讨论越南当地的一些教材.
首先,正如本人之前提到的,越南不同地区的用词有差异,对于强调实用性的人来说,补充一些越南出版的教材或者多从网络积累有一定的必要性.
不管是实体书还是电子版的,越南教材最大的问题是不成系统.这其中的原因主要还是越南自己都没有一套官方的语言测试标准,类似HSK,托福,雅思之类. 虽然越南语的等级考分为A1-A2-B1-B2-C1-C2 三类六档,但是考核点,比如每档必须掌握哪些单词之类的并没有明确说明, 且直到2年前才开始指定了几家大学作为官方考点,但是仍然没有正式的考试范围指导,各教程出版方或者考点没有官方依据,只能按自己的理解编, 并且大多带有较强的目的性.比如某考点地区的市场需求只要求初中级便不会编写高级的教程.有些教材虽然号称成套,但实际在售或者能搜到的并不全.
如果对这方面有需求,个人建议可以使用河内国家大学出版的成套教材,等级划分应该能覆盖到C1水平,各主题的内容也相对全面.
词汇积累及使用
汉越词 -- 虽然越南语里60-70%是汉越词,容易理解,只要记住对应的中文词根便可猜出意思.但是如果是两个字的那种汉越词也要注意语序及拓展含义. 另一个重要的问题便是词性, 例如有些词在中文里是名词,在越南语里却是动词. 或者同一个意思,汉越词和纯越词都有对应的单词,但在实际使用中到底用哪个则没有明确的说明,只能通过阅读量的积累来培养语感.
汉越词属于高级词汇,一般书面用的多. 如果是以交流为主,还是要多研究纯越词,虽然用汉越词越南人大多也能明白,但是就给人感觉太正式太严肃,甚至有些词没上过大学的越南人都看不懂.
纯越词 --大多是最基本最原始的词,如吃喝拉撒,身体部位等.但纯越词有个问题就是多义词的延伸意义多且延伸意义毫不相关,比如一个đá字,就有石头,冰块,踢,足等意思.还有一点就是,就算是纯越词,不同地区的使用习惯也不一样,比如"入,进"的意思,北部用vào,中部则用vô 居多,但是这个vô 又有"不,无"的意思.
越南语还喜欢在动词后加虚词,这些虚词的使用在词典中并不会体现,虽然某些语法书上会有一定的概念性总结,但是真要能准确使用,还是得通过日常阅读来积累.
汉越词与纯越词的同时使用,以及虚词叠词变体等问题,造成如果想精通越南语的话效率很低,中文或英文只要掌握4000-5000个单词基本就能应付大多数生活及工作场景,放在越南语里,这个量就要大一倍,而且由于多义词及拼写带音调的问题,单词的辨别及记忆时间也要比中文或英文的长.
5.在越南当地学习的建议
从经济角度考虑, 如果英语基础较好,预期会在某地生活一段时间,但是只需要了解简单的越南语,那找相应机构便可,时间上相对灵活,如果一定要求对方会中文或者要在大学学习,则费用会相对偏高.
如果对系统性有要求,或者需要考证或留学,建议还是去大学开培训班较好,相对于社会机构责任感更强一点,日后需要留学或考等级时也是要去大学考,监考的很大概率是你的老师,不管在心态还是给分上都会相对有优势.
如果是国内越南语专业的交换生,建议还是尽量选择北方地区,这样语言融入较快,并且从民风上来说,北部相对亲中,各方面理念也跟接近中国,包括做人做事的风格,中部相对佛系中庸,南部嘛,特别是胡志明地区,就不评价了,大家自行体会。

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口