有西班牙语基础的人再学哪门语言最简单?

外语培训 2021-05-28 08:36www.facebook-novi.com外语学习
纯从“相似性”上来比较的话,学葡萄牙语最简单。
 
虽然意大利语和西班牙语可能“听起来”更像,但从词汇和语法的关联上,葡萄牙语才是和西语最接近的语言,甚至比巴塞罗那人说的加泰罗尼亚语,和西语更相似。
 
当然,无论多么相似,西葡毕竟已经是分化800年以上的两门语言,初学的时候还是不能掉以轻心,否则就容易学成似是而非的portuñol了。
 
第一个难关是葡语发音
这可能是西语科班生学葡语最容易感到吃力的地方。西语只有五个基本元音且字正腔圆,元音和鼻音韵尾界限分明,两个音从不会混在一起,变音都一定要把o/e拆出ue/ie这样;葡语用缩合和截短音节来解决的问题,西语永远用加快语速来解决。对于习惯了西语发音的人来说,哪怕一句话里全是同源词,要听出葡语母语者的发音吐字,并学会按他们那样讲,都是相当巨大的挑战。
 
 
其次,在日常会话中,有大概15%的常用词有所差异
这其中又包含几种情况:
 
某些习惯用词的来源不同。例如报纸,葡语用jornal(类似法语),西语用periódico;葡语的bolo相当于西语的pastel或者torta;葡语的faca相当于西语的cuchillo(阴阳性也不同了)
有些词即使来源相同,阴阳性也不同,例如一台电脑葡语可以说um computador(阳性),而西语要说una computadora(阴性),另外有时也用类似法语的ordenador
假朋友falsos amigos,类似于手紙在日文和中文的差别。譬如葡语largo相当于西语ancho,而西语largo在葡语中据语境会用longo或comprido来表达
相近词汇在语法属性上的差别,最典型的是西语gustar和葡语gostar,用在句子中的表达功能类似,但语法上主宾位置相反
 
相近词汇的含义范围差别,例如葡语的muito,不仅仅相当于西语的mucho,而且还相当于西语的muy;葡语的maior,不仅可以表达西语的mayor,还可以表达más grande;葡语的ter不仅仅相当于西语的tener,还在多数情况顶替haber的位置
 
再比如葡语的ser/estar/ficar看似对应西语的ser/estar/quedarse,但实际上关系是这样的(略夸张):
 
再次,还要注意具体语法上的微妙差别
常见容易误用的有以下几类,
 
相比西语,葡语不那么习惯省略主语。
葡语单数人称代词属格分阴阳性,西语不分。
前置词用法差别。例如有些地方西语要用a而葡语不用,有些地方葡语要用en并和后面冠词缩合而西语不用。
冠词用法差别。例如葡语定冠词o和a的使用场合多于西语el和la的使用场合。
 
语序上的差别。例如西语lo compré,在葡语中会说comprei-o。
变位组的差别。例如巴葡中você组变位不仅对应西语的usted组,而且还对应西语的tu组(阿根廷西语的vos组),统一都用第三人称单数变位,而第二人称单复数变位在巴葡中几乎不出现。
不定式用法差别。例如葡语中存在特有的带人称不定式。
语法上的“假朋友”。最典型的例子是葡语的pretérito perfeito composto和西语的pretérito perfecto compuesto含义和用法完全不同,举例如下:
葡 Eu tenho estudado muito. — 西 Yo he estado estudiando mucho. 葡 Ela tem chegado tarde em casa. — 西 Ella ha estado llegando tarde a casa. 西 Yo he estudiado mucho. — 葡 Eu estudei muito. 西 Ella ha llegado tarde a casa. — 葡 Ela chegou tarde em casa.
 
由于篇幅所限,以上每种都只举了简单的例子,实际情况当然比这个多,但大致都可归入上述几类
 
但纵使如此,有西语基础的人学葡语,仍然算是足够简单了。
 
总体来看:
 
西葡同源词或词形相似的外来词,比西意、西法之间更多。
西葡在整体语法框架上的相似性更高。
比如意大利语在最基本的名词复数变化上,就和西语截然不同
如果从应用性上比较,就看自己将来要走的路和从事的领域了,难以一概而论。

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口