西班牙语中副动词和过去分词的用法和区别

外语培训 2021-05-28 08:25www.facebook-novi.com外语学习
前一阵带领大家一起学习了在汉译西中副动词和过去分词的应用,没看过的小伙伴欢迎点击以下链接干货 | 汉译西中西语特有语法手段的运用。今天,我们带领大家详细地学习一下副动词和过去分词,一起来吧~
 
 
01 副动词
 
壹 副动词的变位
副动词(gerundio)是动词的一种特殊变位形式,它不随主语人称和数的不同而变化。
 
变位规则: 
 
以-ar结尾的,将-ar改为-ando:
cantar→cantando trabajar→trabajando
 
以-er和-ir结尾的,将-er和-ir改为-iendo:
comer→comiendo vivir→viviendo 
 
不规则动词的变位特征与其简单过去时第三人称的变位特征相吻合。主要表现为:
 
类似sentir的词,将e变为i:
sentir→sintió→sintiendo
servir→sirvió→sirviendo
类似dormir的词,将o变为u:
dormir→durmió→durmiendo
morir→murió→muriendo
类似construir的词:
construir→construyó→construyendo
huir→huyó→huyendo
leer→leyó→leyendo
特殊不规则的动词如:
decir→diciendo
ir→yendo
 
 
贰 带有轻读人称代词的动词
带有轻读人称代词的动词变为副动词时,轻读人称代词应随其后,书面上二者合在一起写。许多情况下,为了保持动词重音位置不变,需要使用重音符号。例如:
separarse→separándose
 
叁 副动词的复合形式
副动词也有复合形式,即habiendo+过去分词,除了具有副动词的功能外,意味着行为或现象的完成。例如:
 
cantar→habiendo cantado
comer→habiendo comido
vivir→habiendo vivido
 
当复合形式中带有轻读人称代词时,需将其放在habiendo之后,书面上二者连在一起写。与上述动词重音位置不变同理,很多情况下要使用重音符号。例如:
 
habiéndose peinado
habiéndoselo quitado
 
肆 副动词的用法和意义
 
副动词所表示的行为或事件,相对于某时刻处于正在进展的过程当中,或者刚刚结束。而其复合时态则说明行为或事件相对于某时刻已经完成。例如:
 
老师刚转向黑板,一位同学就给我递来一张纸条。
Volviéndose el profesor a la pizarra, un compañero me pasó un papelito.
已经到达机场了,他才发现没有带票。
 
Habiendo llegado al aeropuerto, descubrió que no llevaba el billete.
我看见一个男的正在进楼。
Vi a un hombre entrando en el edificio.
副动词,主要起副词的作用。作为主语动词的状语,相当于状语从句,说明时间、条件、原因、方式等。例如:
 
表示方式:
人们是通过交谈相互理解的。
La gente se entiende hablando.
人类只有在劳动中进化。
La humanidad no se evoluciona sino laborando.
表示时间:
进电影院的时候他遇到了佩德罗。
Entrando en el cine topó con Pedro.
她一边跟我说话,一边看着一些照片。
Me habla mirando unas fotografías.
表示原因:
在日本生活了几年,他十分了解日本人的习惯。
Habiendo vivido varios años en Japón conoce bien las costumbres de los japoneses.
 
表示条件:
跟我呆在一起,你能学到很多东西。
Quedándote conmigo aprenderás muchas cosas.
表示让步:
你来到这儿花了两个多小时,可从那儿到这儿也不过五公里。
Más de dos horas has tardado en venir, habiendo de allá aquí no más de cinco kilómetros.
副动词,拥有副词和形容词的功能,同时又不失去动词的特征,其后仍然可接宾语、修饰语。例如:
 
其后跟直接宾语和间接宾语:
你出示这张证明,他们就会让你过去。
Enseñándoles este certificado te dejarán pasar.
其后跟状语:
琢磨着这些荒唐的事情,他什么也没做成。
Pensando en tales tonterías, no pudo hacer nada.
 
在那个地区住了这么多年,他也习惯那儿的气候了。
Viviendo tantos años en aquella zona, ya está acostumbrado al clima.
02 过去分词
 
壹 过去分词的变位
第一变位动词规则动词过去分词的词尾为-ado:
cantar→cantado trabajar→trabajado
 
以-er和-ir结尾的,将-er和-ir改为-ido:
comer→comido vivir→vivido 
 
过去分词中所有不以-ado或者-ido结尾的动词均为不规则动词。现今特别不规则的动词主要是:
 
abrir→abierto
cubrir→cubierto
decir→dicho
hacer→hecho
imprimir→imprimido/impreso
ver→visto
poner→puesto
morir→muerto
 
贰 过去分词的用法及意义
与助动词haber的各种人称、数、式、时一起构成动词的复合时态。在这种结构中,过去分词固定为阳性单数形式。例如:
 
我唱过了。
He cantado.
我们早上已经吃过了。
Habíamos comido.
与助动词ser的各种人称、数、式、时构成被动语态。例如:
 
任务是由总经理指派的。
Son asignadas las tareas por el gerente.
与其他助动词如tener、llevar、traer、dejar、estar等一起构成动词短语。这时,分词与这些动词的直接宾语保持性数一致。在这类用法中,过去分词具有被动及完成双重含义。例如:
 
他们已经想好了另一种解决办法。
Ya tienen otra solución pensada.
这本书我已经看了一百页了。
Llevo leídas cien páginas del libro.
我们的信送来的时候已经开封了。
Nos trajeron abiertas las cartas.
他给您把电脑弄坏了。
Le dejó estropeado el ordenador.
过去分词拥有形容词的各种功能。例如:
 
修饰或限制名词,与之保持性数一致。例如:
一个讨论过的问题
un problema discutido
一些摘下来的苹果
manzanas recogidas
有比较级、最高级等,而且比较级的形式也与形容词相同。如:
十分坚决
muy decidido
和......一样坚决
tan decidido como...
坚决极了
decididísimo
被冠词名词化:
那些绝望的人
los desesperados
那么绝望的他
lo desespeado
03 区别
 
过去分词可以表示主语在实现动作时所处的状态,而副动词通常表示动态。比如:
 
这个博物馆开着门。
Este museo está abierto.
她正在看书。
Está leyendo.
特别注意,尽管sentar这个动词表示一直坐着的动作,但是更强调坐着的状态,因此表示一直坐着要用sentado,而不是sentando。所以大家做题的时候要仔细斟酌。比如:
 
我坐在奶奶的旁边。
Estoy sentado al lado de mi abuela.
副动词可与助动词连用表主动,正在进行。而过去分词表示完成。例:
 
我洗澡的时候有人打电话。
Alguien me llamó cuando estaba duchándome.
他终于写完了作业。
Por fin tiene escritas las tareas.
 

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口