韩语自学: 生病(下)

外语培训 2020-01-30 14:25www.facebook-novi.com外语学习
一、课文
 
제19과 병
(4) 
 
 
여자1 : 많이 다치신 것 같은데 병원에 가 보세요.
여자2 : 병원은요?
여자1 : 그럼 상처를 꼭 누르고 계세요. 약을 바르고 붕대를 감아 드릴 테니까요.
여자2 : 붕대 감는 솜씨가 아주 훌륭하신데요.
여자1 : 농담하실 때가 아니에요. 어떻게 하다가 이렇게 다치셨어요?
여자2 : 아직 부엌 일이 서툴러서 칼에 베였어요.
(5) 
 
 
우리는 날마다 신문이나 라디오, 텔레지전에서 많은 약 광고를 보고 듣습니다.
“콧물 감기에는 000”
“머리가 아플 땐 000 약”
“아기 설사에는 00 시럽”
“신경통이라고요? 그럼 00을 잡수셔야지요.”
 이렇게 약 광고가 많은 것은 사람들이 약을 많이 먹기 때문이라고 생각합니다.
나도 약을 많이 먹습니다. 나만큼 약을 많이 먹는 사람도 없을 겁니다. 조금만 아파도 약국으로 달려갑니다.
또 소화제같은 것은 늘 가지고 다닙니다. 안 가지고 다니면 불안합니다. 아플 땐 “그냥 참으면 큰 병이 되지 않을까?” 하고 걱정하게 됩니다. 약 먹는 것이 습관이 되었습니다.
二、译文
 
第19课 生病
(4)
女士1:伤的好像挺重的,快去医院看看吧。
女士2:上医院?
女士1:那么你使劲按住伤口,我给你涂上药,绑上绷带。
女士2:你绑绷带的手艺不错呀。
女士1:都什么时候了,还开玩笑。干什么弄伤了?
女士2:做饭还不熟练,被刀切了。
 
(5)
我们每天从报纸、收音机和电视里看到听到很多有关要药品的广告。
“感冒流鼻涕,就用000。”
“头疼的时候,请用000药。”
“孩子拉肚子,请用000糖浆。”
“您得了神经痛吗?那么请服用00吧!”
我想,药品广告这么多,都是因为人们吃药吃得多。
我也吃很多药。大概没有人像我一样吃这么多药。稍微不舒服,就往药店跑。我还随时带着消化药。如果忘记带,心里就感到不安。不舒服的时候总是担心:“如果忍着的话,是不是会变成大病?”,吃药成了一种习惯。
三、语法
 
19.4 G1 -는요?/-은요?
·惯用型。用于体词后面,表示反问。是表示主题的补助语“은/는”和表示尊敬的补助词“요”组合构成的。当对对方话语中主题等部分表示疑问或不理解时,使用这一惯用型。
 
예: 김 선생 : 참 멋쟁이군요.
     金先生:你真是个帅哥啊。
     박 선생 : 멋쟁이는요? 
     朴先生:帅哥?
     김 선생 : 차비 여기 있어요. 
     金先生:给你车费。
     박 선생 : 차비는요? 
     朴先生:什么车费?
     김 선생 : 수고하셨어요. 
     金先生:辛苦了。
     박 선생 : 수고는요? 
     朴先生:有什么辛苦的?
     김 선생 : 장학생이에요? 
     金先生:你是拿奖学金的学生吧?
     박 선생 : 장학생은요? 
     朴先生:拿奖学金的学生?
 
19.5 G1 -(이)라고요?
·惯用型。表示对间接引用部分的内容的反问。是基本阶陈述式体词谓词形终结词尾“이라/라”、表示间接引用的词尾“고”以及表示尊敬的补助词“요”组合构成的。当对对方的话语表示疑问或不理解时,使用这一惯用型。
·这一惯用型还可以用于其他句式。根据句式不同,“-고”前面的终结词尾发生变化。按照陈述式、疑问式、命令式、共动式排列如下:
-는(ㄴ)다고요?
-냐고요?
-라고요?
-자고요?
 
예: 김 선생 : 이 감 좀 잡수세요.
     金先生:尝尝这个柿子吧。
     박 선생 : 감이라고요?
     朴先生:柿子?
     김 선생 : 세종문화회관에 좀 가 보세요.
     金先生:去一下世宗文化会馆吧。
     박 선생 : 어디라고요?
     朴先生:去哪儿?
     김 선생 : 이거 어디서 났어?
     金先生:从哪里弄来的?
     박 선생 : 내가 만든 거라고요.
     朴先生:这是我自己做的。
     김 선생 : 동창생을 만나야겠어요.
     金先生:我要见一下老同学。
     박 선생 : 누구를 만난다고요? 벌써 5시인데, 빨리 나가자고요.
     朴先生:见谁?已经5点了。快点儿走吧。
 
19.5 G2 -만큼
·依存名词。用于体词后面,表示程度。
 
예: 오늘 일을 이만큼 많이 했어요.
     今天的活干了这么多。
     나도 너만큼 잘 할 수 있어.
     我也能干得和你一样好。
     어머니 사랑은 바다만큼 넓어요.
     母爱像大海一样宽阔。
     동생도 형만큼 튼튼해요.
     弟弟也和哥哥一样结实。
     중국 사람만큼 부지런한 사람이 없어요.
     没有人像中国人那么勤劳。
 
·“만큼”前面还可以使用“-는、-은、-을、-ㄹ”等冠形词形词尾。
 
예: 네가 하는 만큼 나도 할 수 있어.
     我也能做得像你那样。
     일한 만큼 돈을 못 받았어요.
     干了很多活,但没能拿到那么多钱。
     먹을 만큼만 가져가.
     吃多少拿多少。
     노력한 만큼 좋은 결과가 나왔습니다.
     按照努力的程度,取得了好的结果。
     얼어 죽을 만큼 춥지는 않아요.
     还没有冷到冻死人的程度。

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口