法语口语教程:VI 中译法

外语培训 2020-01-28 13:37www.facebook-novi.com外语学习
 
 
VI 中译法
1. 你打算放弃工作吗?那以后你干什么?
2. 即使我大学毕业,我仍然十分希望继续学习。
3. 在旧社会,许多妇女结了婚就不工作了。她们呆在家里抚养孩子、做家务。
4. 他们之所以改变看法,那是因为电脑代替人用脑子干的活。
 
1. Tu comptes abandonner ton métier ? Et que feras-tu plus tard ?
2. J’espère bien continuer à étudier même si je finis mes études à l’université.
3. Dans l’ancienne société, beaucoup de femmes s’arrêtaient de travailler après leur mariage ; elles restaient à la maison pour élever les enfants et s’occuper du ménage.
4. S’ils ont changé d’avis, c’est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l’homme fait avec sa tête.
 

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口