法语口语教程:课文练习 IV 中译法

外语培训 2020-01-18 16:33www.facebook-novi.com外语学习
 
 
IV 中译法
1. 我参观了这个省以后,体会到在该省所有城市的近郊,农业都非常发达。我发现蔬菜的种类很多。
2. 如果您有机会到那个地区去走走,您将会发现每条河边都种着这种树。
3. 我建议你到农村去度假:我想,今年夏天海边会有不少人的。
4. 我的朋友雅克在伦敦逗留了几天,他跑遍了这座美丽而古老的城市。
5. 你好象病了,该去看看医生。——我牙痛,没关系。如果我去看牙科医生,他就要把牙齿拔掉,那可痛啦!
 
1) Après la visite de cette province, je me rends compte que l’agriculture est très développée aux abords de ses villes. Je remarque l’abondance des cultures maraichères.
2) Si vous aviez l’occasion de parcourir cette région, vous remarqueriez l’abondance de cette sorte d’arbre au bord des rivières.
3) Je vous recommande de passer vos vacances en pleine campagne ; je pense que cet été, il y aurait beaucoup de monde au bord de la mer.
4) Mon ami Jacques a séjourné quelques jours à Londres ; il a parcouru cette belle et vieille ville.
5) On dirait que vous êtes malade, il faudrait voir le médecin. —— J’ai mal à cette dent, mais ça ne fait rien. Si j’allais chez le dentiste, il voudrait l’enlever, et ça me fera mal.

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口