【法语每日一句】这个地图根本不准确。

外语培训 2019-12-27 10:54www.facebook-novi.com外语学习
 
 
今天学习的句子是:
La carte est loin d'être exacte.
 
这个地图根本不准确。
 
 
 
【注解】
 
在这句话中,la carte是主语,解释为“这张地图”,比如:
 
carte géographique
地理图、
 
也可以解释为“卡”,比如:
 
la carte orange
(法国地铁)月票
 
carte d'invitation
请帖,请柬
 
est则是动词être的直陈式现在时第三人称单数变位形式;后面可加形容词来修饰主语;
 
être loin de+动词不定式(动词原形),解释为“……还远着呢”,除了这句句子以外,在翻译上有时候更倾向于有一点转义,比如:
 
Je suis loin de vous en vouloir.
我一点也不怨恨您。
 
当然直面上翻译“离……还远”,就像这句话:
 
Mon domicile est loin de mon lieu de travail.
我的家离工作地点很远。
 
exacte在这里解释为“精确的,准确的,确切的”,比如:
 
un récit exact des événements
一篇如实反映事件的报道
 
 
 

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口