美剧中的托福口语固定搭配七

外语培训 2019-12-12 14:55www.facebook-novi.com外语学习

  托福口语中涉及了很多固定搭配,使用好可以为自己的口语增色不少,用不好,那就是牵一发动全身了。新东方网托福频道为大家整理出来一些源于美剧中的一些托福口语固定搭配,希望对大家的托福口语提高有所帮助。

  1. Gossip: The only thing I'm dishing is seconds.

  我只会上炒冷饭这道菜。

  * 之前不知道dish有动词,ps,根据同学的说法,seconds应该是类似于二手货之类的意思,我觉得应该也是,谢谢~

  2. Dan: Right of your way, pal.

  看路啊,伙计。

  * 从马路中间把S从出租车前救下来,哈。可惜S当时根本不认识他。

  3. Blair: How could he just blow me off?

  他怎么可以放我鸽子?

  * 以前放鸽子只知道Stand sb. Up这个说法。比如,she stood me up,她放我鸽子。

  4. Eleanor: You had me worried sick.

  你让我担心死了。

  5. Serena: It was a last minute thing.

  (他)也是刚决定的。

  * 如果说,I’m a last minute person,那也可能是表达“我就是那种不到最后一分钟就不努力型”的意思。

  6. Serena: Then vite, vite!

  那就快点吧!

  * 根据同学补充,这个是法语。GG里好像有好几处有法语和日语来着。

  7. Eleanor: What am I supposed to do then? Make a scene? Behave like a pathetic, scorned wife?

  那我应该怎么做?大闹一场?或者扮得像怨妇一样?

  * 这里的重点是Make a scene,上一集Blair跟chuck说,Nate从来不会让我出丑,就用的这个词组。

  8. Passer-by: Of course, the throng of children in mittens should have tipped me off.

  噢,当然,那群戴着棒球手套的孩子应该可以告诉我。

  * 这里的告诉有暗示的意思,tip off这个词组在第一集还是第二集Dan在车上遇到NC的时候也有提到,他说,我的校服应该能告诉你们我跟你们是一个的,大概是这个意思。

  9. Gossip: Looks like daddy's lil' girl isn't sugar and spice and everything nice after all.

  看来爸爸的乖女儿也不是那么地完美。

  * 这里的重点有两个,一个是sugar and spice,一个是and everything.

  以上是小编为大家整理的美剧中的托福口语固定搭配的部分内容,美剧中的口语众多,一时半会儿考生无法全部掌握,可以在自己日常的生活中多多收集和留意有关的口语搭配。

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口