老外说“奶茶”不叫“Milk tea”?那叫什么?

外语培训 2019-05-30 19:21www.facebook-novi.com外语学习

据说能让美国东西海岸的年轻人排长队的
除了限量AJ的开售
就是CoCo珍珠奶茶

不过我们叫奶茶
他们可不叫“milk tea”

"奶茶"英文怎么说?
把奶茶说成milk tea
老外也不是听不懂
但milk tea更多的是指milk + tea的英式奶茶


(直接把奶冲到茶里,还会配点心~)

而像coco这种加了珍珠等配料的奶茶,
国际通用的叫法是 bubble tea
bubble [ bʌb(ə)l]  n. 气泡,泡沫


(因为奶茶顶部有一层绵密的“泡泡”)
在华人比较多的地方
比如美国西海岸的旧金山地区
则直接使用了波霸的音译 boba tea

奶茶比较流行的几个名字 
boba tea 波霸茶
bubble tea 泡泡茶
foam milk tea 泡沫奶茶
pearl tea 珍珠奶茶
tapioca tea 珍珠奶茶
(珍珠茶珍珠的原料是木薯粉 tapioca)

例句:

Boba tea is a variety of tea containing balls of pearl tapioca, originating in Taiwan in the 1980s.
波霸奶茶是含有木薯球的茶类,起源于20世纪80年代的台湾。

I want a cup of bubble tea.
我要一杯珍珠奶茶。


怎样用英文点奶茶?

珍珠奶茶/波霸奶茶一般包括四个元素:基底茶,牛奶,加料,风味剂。

【常用基本茶】
红茶 black tea
绿茶 green tea
白茶 white tea
调味茶 blended tea

【常见加料】
粉圆 small tapioca balls
波霸 tapioca balls
补丁 pudding
仙草 grass jelly
芋头 taro
红豆 red bean, 学名 azuki bean
绿豆 green bean 学名 mung bean
西米 sago
爆爆珍珠 popping boba (即裹着陷的珍珠)
椰果 coconut jelly, nata de coco
果肉 pulp
奶盖 milk cap, cheese foam, milk foam

【关于风味】
半糖 Half sugar
无糖 Sugar free
去冰 No ice
少冰 Half ice
丸子喜欢这么点

I'd like a boba tea with nata jelly, Half sugar, No ice.
我要杯珍珠奶茶加椰果,半糖,去冰。

奶茶再好喝
一杯全糖的喝下去
一个星期的健身基本都白费了
但如果你对超甜奶茶的爱超过了你自己腰部游泳圈的恨
那就这么点吧
I'd like a bubble tea with more sugar.
给我来杯奶茶,多加糖!

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口